Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

с буен

  • 1 буен

    1. (силен, могъщ) (за огън) blazing, brisk, bright
    (за води) turbulent
    (за река) swift-flowing; torrential
    (за поток и пр.) impetuous, sweeping
    (за вятър) violent, high, buffeting; wanton
    (за смях) uproarious, loud
    (за къдрици) unruly, поет. wanton (tresses)
    2. (необуздан) ungovernable, unruly, uncontrollable, unchecked; wanton; heady
    (буйствуващ) rampant-obstreperous
    (невъздържан) hot/quick-tempered; passionate
    буйно дете an unruly/a naughty/an intractable child
    (за детски игри и пр.) knock-about
    (за кон) (high-) spirited, fiery, wild. full of mettle
    (за кръв) wild, hot
    (за страсти) turbulent, fiery, wild
    3. (сочен, за растителност) lush, luxuriant, rank, exuberant, wanton
    буйна реакция хим. a livey reaction
    * * *
    бу̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни 1. ( силен, могъщ) (за огън) blazing, brisk, bright; (за води) turbulent; (за река) swift-flowing; torrential; (за поток и пр.) impetuous, sweeping; (за вятър) violent, high, buffeting; wanton; (за смях) uproarious, loud; (за къдрици) unruly, flowing; поет. wanton (tresses);
    2. ( необуздан) ungovernable, unmanageable, unruly, unbridled, uncontrollable, unchecked; wanton; heady; ( буйстващ) rampant; obstreperous; rowdy; raging; ( невъздържан) hot/quick-tempered; hot-blooded, passionate; \буенен ум esprit; \буенйно дете unruly/naughty/intractable child; (за детски игри и пр.) knock-about; (за кон) (high-)spirited, fiery, wild, full of mettle; (за кръв) wild, hot; (за младост) wild; (за страсти) turbulent, fiery, wild; (за ръкопляскания) wild, frenetic;
    3. ( сочен, за растителност) lush, luxuriant, rank, exuberant, wanton; \буенйна растителност overgrowth.
    * * *
    boisterous; lawy{`lO;ui}; headlong; hot-headed{hOt `hEdid}; hotspur; impetuous; puffy{`pXfi}; rampant; rebellious; unruly{Xn`ru;li}: буен child - буйно дете; roaring; rompish{`rOmpiS}; rowdy; turbulent{`tx;byulxnt}; untamed; vehement; vigorous; wanton{`wOntxn}; wanton (за растителност)
    * * *
    1. (буйствуващ) rampant- obstreperous 2. (за води) turbulent 3. (за вятър) violent, high, buffeting;wanton 4. (за детски игри и пр.) knock-about 5. (за кон) (high-) spirited, fiery, wild. full of mettle 6. (за кръв) wild, hot 7. (за къдрици) unruly, поет. wanton (tresses) 8. (за младост) wild 9. (за поток и пр.) impetuous, sweeping 10. (за река) swift-flowing;torrential 11. (за ръкопляскания) wild, frenetic 12. (за смях) uproarious, loud 13. (за страсти) turbulent, fiery, wild 14. (невъздържан) hot/quick-tempered;passionate 15. (необуздан) ungovernable, unruly, uncontrollable, unchecked;wanton;heady 16. (силен, могъщ) (за огън) blazing, brisk, bright 17. (сочен, за растителност) lush, luxuriant, rank, exuberant, wanton 18. буйна растителност overgrowth 19. буйна реакция хим. a livey reaction 20. буйно дете an unruly/a naughty/an intractable child

    Български-английски речник > буен

  • 2 буен

    exuberant, voluptuous
    ————————
    luxuriant; lush
    ————————
    ample; loose; copious; luxuriant; lush; plentiful; abundant

    Македонско-англиски речник > буен

  • 3 буен

    wild

    Български-Angleščina политехнически речник > буен

  • 4 буен

    lush
    violent

    Новый русско-английский словарь > буен

  • 5 весел

    1. gay, cheerful, jolly ( и за вид), merry. jovial, cheery; mirthful
    (закачлив) perky, jaunty, книж. jocose
    (жизнерадостен, безгрижен) mercurial
    (буен, галантен) sparkish
    (шумен) hilarious
    (за песен) merry, lively
    (за комедии, разказ) amu sing, gay
    (за стая, цвят) bright, cheerful
    весел а компания merrymakers
    във весел о на строение in high spirits, in a merry/an airy mood
    весело прекарване (пожелание) have a good time
    той става весел като си сръбне he is merry in his liquor
    2. (свеж, за растение) fresh, green
    * * *
    вѐсел,
    прил.
    1. gay, cheerful, jolly; sl. raughty (и за вид), merry, jovial, cheery; mirthful, sparkish; gleeful; ( шеговит) jocular; ( закачлив) perky, jaunty, frolicsome, frolicky, книж. jocose; ( жизнерадостен, безгрижен) mercurial; ( празничен) convivial; ( буен, галантен) sparkish; ( шумен) hilarious; (за песен) merry, lively; (за комедия, разказ) amusing, gay; (за стая, цвят) bright, cheerful; \весела компания merryma-kers; \весело прекарване ( пожелание) have a good time; във \весело настроение in high spirits, in a merry/an airy mood; той става \весел като си сръбне he is merry in his liquor;
    2. ( свеж, за растение) fresh, green.
    * * *
    mercural (прен.); mellow: a весел smile - весела усмивка; cheery; exhilarated; festive; frolicsome; gay{gei}; genial; humorous{`hyu:mxrxs}; jocose; joyful{`djOiful}; merry: а весел little song - малка весела песничка; mirthful; sportive{`spO:tiv}; sprightly
    * * *
    1. (буен, галантен) sparkish 2. (жизнерадостен, безгрижен) mercurial 3. (за комедии, разказ) amu sing, gay 4. (за песен) merry, lively 5. (за стая, цвят) bright, cheerful 6. (закачлив) perky, jaunty, книж. jocose 7. (празничен) convivial 8. (свеж, за растение) fresh, green 9. (шеговит) jocular 10. (шумен) hilarious 11. gay, cheerful, jolly (и за вид), merry. jovial, cheery;mirthful 12. ВЕСЕЛ а компания merrymakers 13. ВЕСЕЛo прекарване (пожелание) have a good time 14. във ВЕСЕЛ о на строение in high spirits, in a merry/an airy mood 15. той става ВЕСЕЛ като си сръбне he is merry in his liquor

    Български-английски речник > весел

  • 6 див

    1. wild
    див гълъб woodpigeon. ringdove
    див заек hare
    див звяр wild beast
    див кестен horse-chestnut
    див край wild country
    див петел wood-grouse, capercailye, capercailzie
    дива котка wild cat, catamount, cata-mountain
    див а кокошка moorhen
    див a гъска wild-goose
    дива лоза Virginia creeper
    дива патица wild-duck; mallard
    дива природа wild nature
    дива местност wild/rugged country
    дива свиня (wild) boar
    дива теменуга heartsease
    дива ябълка crab, ( плод) crab (apple)
    диво състояние native state
    раста в диво състояние grow wild/naturally, grow in a state of nature
    2. (първобитен, некултурен) savage, wild, primitive, uncivilized
    диви племена savage tribes
    3. (буен, необуздан) wild, uncontrolled, unrestrained, unruly, intractable, ungovernable
    див петел прен. wildcat
    див човек Tartar
    диви страсти wild passions
    4. (необщителен) unsociable, shy
    * * *
    прил.
    1. wild; ( неопитомен) feral; \див гълъб wood pigeon, ringdove; \див заек hare; \див звяр wild beast; \див кестен horse-chestnut; \див край wild country; \див петел wood-grouse, capercailye, capercailzie; \дива гъска wild-goose; \дива кокошка moorhen; \дива котка wild cat, catamount, catamountain; \дива лоза Virginia creeper; \дива местност wild/rugged country; \дива патица wild-duck; mallard; \дива природа wild nature; \дива свиня (wild) boar; \дива теменуга heartsease; \дива ябълка crab, ( плод) crab-(-apple); \диви животни beasts of the field; \диво състояние native state; ferity; раста в \диво състояние grow wild/naturally, grow in a state of nature;
    2. ( първобитен, некултурен) savage, wild, primitive, uncivilized;
    3. ( буен, необуздан) wild, uncontrolled, unrestrained, unruly, intractable, ungovernable; \див петел прен. wildcat; \див човек Tartar;
    4. ( необщителен) unsociable, shy.
    * * *
    barbarous ; frenzied {`frenzi;d}; natural ; orgiastic ; wild {waild}: a див beast - див звяр, див nature - дива природа
    * * *
    1. (буен, необуздан) wild, uncontrolled, unrestrained, unruly, intractable, ungovernable 2. (необщителен) unsociable, shy 3. (първобитен, некултурен) savage, wild, primitive, uncivilized 4. wild 5. ДИВ a гъска wild-goose 6. ДИВ а кокошка moorhen 7. ДИВ гълъб woodpigeon. ringdove 8. ДИВ заек hare 9. ДИВ звяр wild beast 10. ДИВ кестен horse-chestnut 11. ДИВ край wild country 12. ДИВ петел wood-grouse, capercailye, capercailzie 13. ДИВ петел прен. wildcat 14. ДИВ човек Tartar 15. ДИВa котка wild cat, catamount, cata-mountain 16. ДИВa лоза Virginia creeper 17. ДИВa местност wild/rugged country 18. ДИВa патица wild-duck;mallard 19. ДИВa природа wild nature 20. ДИВa свиня (wild) boar 21. ДИВa теменуга heartsease 22. ДИВa ябълка crab, (плод) crab (apple) 23. ДИВo състояние native state 24. ДИВи племена savage tribes 25. ДИВи страсти wild passions 26. раста в ДИВо състояние grow wild/naturally, grow in a state of nature

    Български-английски речник > див

  • 7 луд

    1. (умопобьркан) mad, insane, lunatic, demented, crazy, out of o.'s senses, sl. nuts, certifiable, crackers, loony, luny
    луд човек madman, lunatic
    луда жена madwoman, lunatic
    луд за връзваме stark/raving/staring mad, as mad as a March hare/as a hatter
    съвсем луд clean mad
    луд за лудница/освидетелствуване certifiable
    правя се на луд play/act the fool
    лудият изяжда и зелник, и два, по- луд, който му ги дава the fool asks much, but he is more fool who grants it
    всеки си е башка луд every man has his foible
    2. (смахнат) mad, crazy, loony, daft, nuts, out of o.'s wits
    да не си луд? are you mad/daft/crazy? have you gone off your head? have you taken leave of your senses?
    тичам като луд run like mad, разг, run like anything/like blazes/like hell/like the (very) devil
    да не съм луд да му вярвам I am not such a fool as to believe him
    луда работа a mad enterprise
    струва луди пари it costs/is worth a mint of money
    харча луди пари spend money like water, spend pots of money, waste money
    3. (буен, необуздан) mad, wild, frantic
    (за бързина) mad, breakneck
    (за дете) romping, rompy
    (за смях) wild, rollicking; uncontrolled
    избухвам в луд смях burst into uncontrolled laughter, rollick with laughter
    луд възторг wild enthusiasm
    лудо хоро a wild dance
    луда глава a hot head, hotspur; madcap, daredevil; spark, firebrand
    луд от радост/гняв mad/wild with joy/rage
    луд е по нея he is crazy/wild/sl., nuts about her
    луд е по футбола he is mad on football, he is a football fan
    лудо биле бот. deadly nightshade, belladonna
    * * *
    прил.
    1. ( умопобъркан) mad, insane, lunatic, demented, crazy, brainsick, out of o.’s senses, sl. nuts, certifiable, crackers, loony, luny; всеки си е башка \луд every man has his foible; \луд за връзване stark/raving/staring mad, as mad as a March hare/as a hatter; certifiably mad; fit to be tied; \луд за лудница/освидетелстване certifiable; не е луд този, който изяжда зелника, а този, който му го дава the fool asks much, but he is more fool who grants it; правя се на \луд play/act the fool; съвсем \луд clean mad;
    2. ( смахнат) mad, crazy, loony, daft, nuts, out of o.’s wits; sl. dotty, balmy, barmy, cracked, bonkers, gaga; да не си \луд? have you gone off your head? have you taken leave of your senses? да не съм \луд да му вярвам I am not such a fool as to believe him; \луд съм be around the bend; sl. have bats in one’s belfry; \луда работа mad enterprise; струва \луди пари it costs/is worth a mint of money; тичам като \луд run like mad/fury, разг. run like anything/like blazes/like hell/like the (very) devil; харча \луди пари spend money like water, spend pots of money, waste money;
    3. ( буен, необуздан) mad, wild, frantic, berserk; (за бързина) mad, breakneck; (за дете) romping, rompy; (за смях) wild, rollicking; uncontrolled; избухва в \луд смях burst into uncontrolled laughter, rollick with laughter; \луд възторг wild enthusiasm; \луд е по нея he is crazy/crazed/wild/sl. nuts about her; \луд е по футбола he has a craze for football, he is mad on football, he is a football fan; \луд от радост/гняв mad/wild with joy/rage; \луда глава hot head, hotspur; madcap, daredevil; gay young spark; firebrand; \лудо биле бот. deadly nightshade, belladonna.
    * * *
    1. (буен, необуздан) mad, wild, frantic 2. (за бързина) mad, breakneck 3. (за дете) romping, rompy 4. (за смях) wild, rollicking;uncontrolled 5. (смахнат) mad, crazy, loony, daft, nuts, out of o.'s wits 6. (умопобьркан) mad, insane, lunatic, demented, crazy, out of o.'s senses, sl. nuts, certifiable, crackers, loony, luny 7. ЛУД възторг wild enthusiasm 8. ЛУД е по нея he is crazy/wild/sl., nuts about her 9. ЛУД е по футбола he is mad on football, he is a football fan 10. ЛУД за връзваме stark/raving/staring mad, as mad as a March hare/as a hatter 11. ЛУД за лудница/освидетелствуване certifiable 12. ЛУД от радост/гняв mad/wild with joy/rage 13. ЛУД човек madman, lunatic 14. ЛУДa глава a hot head, hotspur;madcap, daredevil;spark, firebrand 15. ЛУДa жена madwoman, lunatic 16. ЛУДa работа a mad enterprise 17. ЛУДo биле бот. deadly nightshade, belladonna 18. ЛУДo хоро a wild dance 19. ЛУДият изяжда и зелник, и два, по-ЛУД, който му ги дава the fool asks much, but he is more fool who grants it 20. всеки си е башка ЛУД every man has his foible 21. да не си ЛУД? are you mad/daft/ crazy?have you gone off your head?have you taken leave of your senses? 22. да не съм ЛУД да му вярвам I am not such a fool as to believe him 23. избухвам в ЛУД смях burst into uncontrolled laughter, rollick with laughter 24. правя се на ЛУД play/act the fool 25. струва ЛУДи пари it costs/is worth a mint of money 26. съвсем ЛУД clean mad 27. тичам като ЛУД run like mad, разг, run like anything/like blazes/like hell/like the (very) devil 28. харча ЛУДи пари spend money like water, spend pots of money, waste money

    Български-английски речник > луд

  • 8 невъздържан

    immoderate, intemperate, incontinent, unreserved
    (буен) uncontrolled; unrestrained; unsubdued
    невъздържан език an unbridled tongue
    * * *
    невъздъ̀ржан,
    прил. immoderate, intemperate, incontinent, unreserved; ( буен) riotous, uncontrolled; unrestrained; unsubdued; \невъздържан език an unbridled tongue.
    * * *
    incontinent; ungovernable{Xn`gXvxnxbl}; unmeasured; unreserved; unrestrained vagrant{`veigrxnt}
    * * *
    1. (буен) uncontrolled;unrestrained;unsubdued 2. immoderate, intemperate, incontinent, unreserved 3. НЕВЪЗДЪРЖАН език an unbridled tongue

    Български-английски речник > невъздържан

  • 9 нрав

    character, temperament, nature, disposition, temper
    странен по нрав of a strange disposition
    с буен нрав hot-tempered, of a hot temper
    с мек нрав mild-tempered
    с лош нрав ill-tempered, cranky
    с добър нрав good-natured, of gentle disposition
    това не е по нрава ми I don't like such things
    не е по нрава ми да it is not in my nature to (c inf.), it is not like me to (c inf.)
    нрави customs, morals, manners
    нрави и обичаи manners and customs
    други времена, други нрави other times other ways
    о времена, о нрави! о tempora, o mores!
    * * *
    м., -и character, temperament, nature, disposition, temper; други времена, други \нрави other times other ways; не е по \нрава ми да it is not in my nature to (с inf.); it is not like me to (c inf.); само мн. \нрави customs, morals, manners; \нрави и обичаи manners and customs; с буен \нрав hot-tempered, of a hot temper; с добър \нрав good-natured, of gentle disposition; с лош \нрав ill-tempered, cranky; с мек \нрав mild-tempered; странен по \нрав of a strange disposition; това не е по \нрава ми I don’t like such things; • о времена, о \нрави! o tempora, o mores!
    * * *
    mettle; mind; disposition: of a strange нрав - със странен нрав; make- up; temper{`tempx }; vice (лош на кон)
    * * *
    1. character, temperament, nature, disposition, temper 2. НРАВи и обичаи manners and customs 3. други времена, други НРАВи other times other ways 4. не е по НРАВа ми да it is not in my nature to (c inf.), it is not like me to (c inf.) 5. нрави customs, morals, manners 6. о времена, о НРАВи! о tempora, o mores! 7. с буен НРАВ hot-tempered, of a hot temper 8. с добър НРАВ good-natured, of gentle disposition 9. с лош НРАВ ill-tempered, cranky 10. с мек НРАВ mild-tempered 11. странен по НРАВ of a strange disposition 12. това не е по НРАВа ми I don't like such things

    Български-английски речник > нрав

  • 10 поток

    1. stream, (water) course, ( по-малък) brook, ( буен) torrent
    на потоци (за дъжд) in torrents/showers/bucketfuls
    2. прен. spate, flux
    (от думи, стоки и пр.) flow; stream(s); tide
    въздушен/газов поток an air/a gas flow
    потоци от кръв streams of blood
    поток (от) сълзи a flood of tears
    поток от клетви a torrent of curses/execrations
    поток от светлина a mass/flood of light
    поток от хора a stream of people
    поток на съзнанието лит. stream of consciousness
    сивият поток е залял литературата there is a grey wind blowing in literature
    * * *
    пото̀к,
    м., -ци, (два) пото̀ка 1. stream, (water) course, ( по-малък) brook, ( буен) torrent; на \потокци (за дъжд) in torrents/showers/bucketfuls;
    2. прен. spate, flux; (от думи, стоки и пр.) flow; stream(s); tide; gush; входящ и изходящ \потокк (от автомобили) in-and-out traffic; въздушен/газов \потокк air/gas flow; \потокк от бежанци a flood of refugees; \потокк от светлина a mass/flood of light; \потокк (от) сълзи a flood of tears; \потокци от кръв streams of blood; \потокк от хора a stream of people; разкъсан \потокк non-continuous flow; турбулентен \потокк turbulent/eddying flow; • енергичен \потокк физ. flux; \потокк на съзнанието лит., псих. stream of consciousness; сивият \потокк е залял литературата there is a grey wind blowing in literature; случаен \потокк комп. random flow.
    * * *
    stream (и прен.): Daily a поток of people was visiting the museum. - Ежедневно поток от хора посещаваше музея.; brook; flow{flou}: word поток - поток от думи; flux (физ.); one-flow
    * * *
    1. (от думи, стоки и пр.) flow;stream(s);tide 2. stream, (water) course, (no-малък) brook, (буен) torrent 3. ПОТОК (от) сълзи a flood of tears 4. ПОТОК на съзнанието лит. stream of consciousness 5. ПОТОК от клетви a torrent of curses/execrations 6. ПОТОК от светлина a mass/flood of light 7. ПОТОК от хора a stream of people 8. въздушен/газов ПОТОК an air/a gas flow 9. енергичен ПОТОК физ. flux 10. на потоци (за дъжд) in torrents/showers/bucketfuls 11. потоци от кръв streams of blood 12. прен. spate, flux 13. сивият ПОТОК е залял литературата there is a grey wind blowing in literature

    Български-английски речник > поток

  • 11 яростен

    1. (гневен) furk us, fierce vicious
    2. (буен) fierce, vehement, violent
    яростен вятър a racing/fierce wind
    * * *
    я̀ростен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( гневен) furious, fierce, ferocious; vicious; ( безпощаден) slashing;
    2. ( буен) fierce, vehement, violent, stormy; \яростенен вятър raging/fierce wind.
    * * *
    furious ; vicious ; fierce ; infuriated ; rabid {rEbid}; raging ; rampant ; slashing ; (бурен): stormy ; vehement ; violent
    * * *
    1. (буен) fierce, vehement, violent 2. (гневен) furk us, fierce vicious 3. ЯРОСТЕН вятър a racing/fierce wind

    Български-английски речник > яростен

  • 12 дик

    1. dick

    его имя Ричард, но все называют его Дикомhis name is Richard but everybody calls him Dick

    2. wildly

    дикий лук, черемшаwild leek

    дикая свинья, самка кабанаwild sow

    кабан, вепрь, дикая свиньяwild boar

    3. wild; savage; odd; bizarre; shy; unsociable; drab; proud; dog

    дикая, беспорядочная дракаsavage up-and-down fighting

    дикая яблоня, лесная яблоня, кислицаwild apple

    4. barbarous
    5. mad
    6. savage
    7. unearthly
    Синонимический ряд:
    1. неистов (прил.) буен; исступлен; неистов; яр; яростен
    2. нелеп (прил.) нелеп; несообразен; несуразен
    3. необуздан (прил.) необуздан; неудержим; неукротим
    4. необщителен (прил.) замкнут; малообщителен; некоммуникабелен; неконтактен; нелюдим; необщителен
    5. сер (прил.) мышаст; свинцов; сер

    Русско-английский большой базовый словарь > дик

  • 13 исступленный

    1. ecstatic
    2. frenzied
    3. frantic
    Синонимический ряд:
    неистов (прил.) буен; дик; неистов; яр; яростен

    Русско-английский большой базовый словарь > исступленный

  • 14 неистовый

    1. frantic; furious
    2. outrageous
    3. rabid
    4. violent
    5. franticly
    Синонимический ряд:
    исступлен (прил.) буен; дик; исступлен; яр; яростен

    Русско-английский большой базовый словарь > неистовый

  • 15 яростный

    1. stormily
    2. virulent
    3. furious; fierce
    4. rabid
    5. stormy
    6. violent
    Синонимический ряд:
    1. гневен (прил.) взбешен; гневен; разгневан; разъярен
    2. неистов (прил.) буен; дик; исступлен; неистов; яр

    Русско-английский большой базовый словарь > яростный

См. также в других словарях:

  • буен — прил. избухлив, пламенен, горещ, страстен, жарък, разпален, запален, огнен прил. невъздържан, несдържан, необуздан, силен, сприхав, неукротим, непокорен, вироглав, своеволен, немирен, смел, дързък, безразсъден, неудържим, стихиен, раздразнителен …   Български синонимен речник

  • БУЙНЫЙ — БУЙНЫЙ, ·сокр. буй, смелый, храбрый, дерзкий; самонадеянный, кичливый, шумливый; бушующий, беспокойный, забиячливый, бурливый; могучий, одолевающий; склонный к самоуправству, насилию, обидам. Буйный ум, кичливый, возносящийся выше пределов своих …   Толковый словарь Даля

  • буянить — Буйствовать, бушевать, бурлить, беситься, бесноваться, озорничать, неистовствовать, свирепствовать, шуметь, скандалить, дебоширить (дебоширничать, дебошничать), грубиянить, забиячить, безобразничать, безумствовать.. Он буен во хмелю... . Словарь… …   Словарь синонимов

  • Коммуны департамента Па-де-Кале — Код INSEE Округ Кантон Коммуна Население, чел. Мэр (2008 2014) 62001 Аррас Вими Аблен Сен Назер 1 865 Доминик Робийар 62002 Аррас Круазий Аблензевель 193 62003 Аррас Вими Ашевиль 604 Фил …   Википедия

  • Эден (кантон) — Hesdin фр. Эден   кантон Франции (АЕ 3 го уровня)  …   Википедия

  • Сербы — (ед. ч. Срп, Србин, Србаљ, мн. ч. Срби) народ южно славянского племени, наиболее родственный с хорватами, с которыми многие южно славянские (напр., Даничич, Рачки, Ягич и др.), западноевропейские и некоторые русские (напр. Флоринский) слависты… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • бу́йный — ая, ое; буен, буйна, буйно. 1. Несдержанно и бурно проявляющий свои желания, чувства, склонный к насилию; необузданный. Буйные молодые люди вломились в ворота, перебили окна, ранили несколько монахов. Пушкин, Собрание сочинений Георгия Кониского …   Малый академический словарь

  • Втор.21:20 — И скажут старейшинам города своего: «сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница»; …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Второзаконие 21:20 — И скажут старейшинам города своего: «сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница»; …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга Притчей Соломоновых 9:12 — Если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Прит.9:12 — Если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»